米乐官网-首页_米乐(中国)
“今日俄罗斯”团队走进北大外院 探讨国际传播与新闻实践
2026-04-20
2026年4月10日下午,由米乐官网-首页_米乐(中国)主办的“国际媒体新闻实践”交流分享会在外院新楼501举行。来自俄罗斯国际媒体“今日俄罗斯”(Russia Today,下文简称RT)的教育培训项目负责人安娜·科夫图诺娃(Анна Ковтунова)率RT China团队到访,与师生围绕全球新闻生产、多语种传播策略及媒体人才培养等议题展开深入交流。本次活动吸引了俄语系及全校多专业的中俄师生参与。活动由外国语学院俄语系主任周海燕老师主持。

周海燕老师主持分享会
外国语学院副院长付志明教授在致辞中指出,在数字化与全球化不断发展的当下,外语人才不仅需要具备扎实的语言能力,还应深入理解对象国的政治、文化与社会语境,提升讲述中国故事与进行国际传播的素养。他希望同学们能通过此次交流,更好地连接课堂学习与行业实践。

付志明教授致辞
致辞结束后,学院领导、与会嘉宾与部分师生代表合影留念,并互赠纪念品。

付志明教授与RT代表互赠纪念品
在主题分享环节,科夫图诺娃以“国际媒体新闻实践”为题,系统介绍了RT的发展历程与全球布局。她回顾了RT自2005年成立以来逐步发展为多语种国际媒体网络的过程,并分享了其人才理念——重视外语能力与新闻热情的结合,强调跨文化理解与国际视野的重要性。在谈及多语种传播策略时,她指出,不同语种频道在选题与叙事方式上具有较高自主性,注重回应本地受众关切,而非简单的新闻翻译。她还分享了RT在新闻叙事与技术应用方面的探索,包括通过人工智能修复历史影像、创意剪辑增强故事表达,以及通过强化互动与现场感吸引年轻受众。她强调,当代国际新闻记者不仅是信息的传递者,更应成为文化的解读者和故事的讲述者。

RT教育培训项目负责人科夫图诺娃女士做分享
在随后的互动环节,现场气氛热烈。同学们围绕全媒体时代电视媒体的发展、不同语种频道的内容差异、国际新闻职业路径等问题踊跃提问。RT China团队成员结合经验逐一回应,并表示RT China对青年人才始终保持开放态度,欢迎有志于国际传播的学生积极参与。

RT嘉宾与同学交流
外国语学院“外国语言与国际传播”项目班主任张嘉妹老师作总结发言。她表示,本次分享为同学们提供了宝贵的行业视角与实践启发,进一步拓展了外院在国际传播领域的教学视野。她鼓励同学们在未来学习中提升专业能力,在全球传播中发挥语言优势,成为兼具专业素养与责任意识的传播者。

张嘉妹老师做总结发言
本次交流活动为外国语学院师生提供了与国际媒体深入交流的机会,加深了同学们对全球新闻业发展趋势与自身职业路径的认识。

全体合影
图/文 甘罗慧
